Le Bouclier d'Or

Année

1961

éditions

Desclée de Brouwer, 1961

Traductions

Wie Geläutertes Gold, traduit en allemand par Toni Ronstadt, Matthias Grünewald, Zürich, Mainz, 1962.

Trzy Dni traduction en polonais par Beata Hlasko, Éditions Pax, Varsovie, 1966

Traduction en italien
"Al Est del Grand-Couloir"  (Giorgio Tognola) paru en 2024. aux Editions Ullivo

Résumé

Les trois parties de ce roman correspondent aux trois jours durant lesquels Mène veille son fils qui vient de mourir. Pendant ces longues journées, elle revoit toute sa vie.

La rencontre avec Simon qu’elle épouse malgré les conseils de sa mère et qui s’en va gagner sa vie à Paris la laissant seule, vivant de l’espoir de ses rares visites. Ils auront néanmoins quatre enfants qui tous lui seront enlevés : deux meurent en bas âge, sa fille cadette prend le voile et Jacques, le personnage du livre, s’en va d’abord au collège, puis au service militaire et sera finalement mobilisé lors de la guerre.

Lorsque Simon, qui a perdu son emploi ,revient enfin, il est alcoolique et une charge nouvelle pour Mène plutôt qu’une aide. Après le collège Jacques a passé un an en Allemagne où, séduit par Barbara, il découvre Hitler et le nazisme. Complètement exalté et sous l’emprise de Barbara, en réalité une espionne, il trahit son pays. Mène l’apprend par une indiscrétion et après de longues journées d’hésitation elle prend une décision irrévocable, dans le but de sauver son fils…. Ce qui compte pour Mène, ce n’est pas l’humaine expiation (la prison) mais le rachat d’une âme égarée, et la certitude du pardon divin.

Divers

Maurice Zermatten  pense à sa mère en faisant le portrait de Mène. Comme elle, elle a eu un mari peu présent, deux enfants morts en bas âge, une fille religieuse et un fils parti faire des études (l’écrivain lui-même). Heureusement, elle n’a pas vécu la tragédie de Mène.

L’émission Carrefour du 9/11/1961 est consacrée à ce roman.

Demande de consultation
Livre
précédent
Livre
suivant